رُؤْيَةٌ عَن بُعْدٍ، تخاطر
رَأْيٌ مَرْجُوح
E• preponderant argument or criterion S• argumento o criterio preponderado F• argument ou critère prépondérant P• argumento ou critério preponderante
Audio
رَاءى، مُرائي
E• to feign rectitude (prudish) S• disimular rectitud, mojigato F• feindre la droiture (prude) P• dissimular retidão (hipócrita)
Audio
رِئْيٌ
E• beauty, healthy appearance S• belleza, lozanía, hermosura F• beauté, fraîcheur P• beleza, aparência saudável
Audio
رَائِحَةٌ طَيِّبَة
E• aroma, fragrance S• aroma, fragancia F• parfum, arôme P• aroma, fragrância
Audio
رِابَطَ
E• to keep watch at the front, to garrison a military site S• hacer guardia en el frente, guarnecer una plaza militar F• monter la garde sur le front, occuper un site militaire P• montar guarda na linha de frente, guarnecer uma praça de armas
Audio
رَابِطَةُ الدَّم
E• blood relationship, consanguinity S• consanguinidad F• consanguinité P• consanguinidade
Audio
رَابٍ، رَابِيًا
E• inflated, bombastic S• inflado, ampuloso, pomposo F• pompeux, grandiloquent P• arrogante, pomposo
Audio
رَابِيَة:
رَابِين
رَاجِح
E• preponderant, overriding S• preponderante, sobrepujante F• prépondérant, surpassant P• preponderante, vigoroso
Audio
رَادِع
E• persuasive, cautionary S• persuasivo, escarmentoso F• persuasif, punitif P• persuasivo, admonitório
Audio
رَاشِد
رَاشِد
E• adult, of age, legally liable S• adulto, legalmente responsable F• adulte, responsable légalement P• adulto, legalmente responsável
Audio
رَاعِنَا
E• shepherd (our shepherd), camel herder S• pastor (nuestro pastor), camellero F• pasteur (notre pasteur), le chameau P• Pastor (nosso pastor), cameleiro
Audio
رَاغَ
رَافِضَة
E• Rāfiḍah (those who thwarted the election of the first three caliphs) S• rāfiḍah, los que vedaron la elección de los tres primeros califas F• rāfiḍah, ceux qui ont opposé leur veto à l’élection des trois premiers califes P• rāfiḍah (aqueles que vetaram a eleição dos três primeiros califas)
Audio
رَافِضَة
E• Rāfiḍah: those who reject the judgement of many Muslims at the time of the Prophet, particularly that of the first three caliphs S• rāfiḍah, los que rechazan el criterio de muchos musulmanes contemporáneos del Profeta con especial énfasis en el de los tres primeros califas F• Rāfiḍah ; ceux qui se sont opposé au jugement de nombreux musulmans à l’époque du Prophète, et notamment celui des trois califes P• rāfiḍah; aqueles que rejeitam o critério de muitos muçulmanos contemporâneos do Profeta, com ênfase especial no dos três primeiros califas)
Audio
رَاقٍ
رَانَ
رَاهِب
رَاهِب يهودي
E• kohen, Jewish contemplative S• kahen, sacerdote judío F• Cohen, prêtre juif P• kahen, monge judeu
Audio
رَاهِب نصراني
E• priest S• sacerdote F• prêtre P• sacerdote
Audio
رَاهَنَ عَلَى
E• to bet on, to be committed to S• apostar por F• miser, parier sur P• apostar em, estar comprometido com
Audio
رَاوَغَ، مُرَاوِغ
E• to elude, to evade (elusive) S• eludir (elusivo) F• éluder (élusif) P• eludir, evadir (elusivo)
Audio
رَاوِي الحَدِيث
E• transmitter and guarantor of the hadith, narrator S• transmisor garante del hadiz, relatador F• transmetteur et garant fidèle du Hadith, conteur P• transmissor que afiança o hadith, narrador
Audio
رَبُّ
رَبُّ
E• sovereign, master, governor, leader and overseer of the cosmos S• soberano, amo, gobernador, dirigente y administrador de todo el cosmos F• souverain, maître, gouverneur, dirigeant et administrateur du cosmos P• soberano, amo, governador, dirigente e administrador de todo o cosmo
Audio
رِبَا الفَضْل
E• preferential barter S• trueque diferencial F• troc différentiel P• troca, permuta diferencial
Audio
رِبَا النَسِيئَة
E• loan with interest, usury S• préstamo con intereses, usura F• prêt avec intérêts, usure P• empréstimo a juros, usura
Audio
رِبًا فَاحِشٌ
E• loan with high interest, exorbitant or abusive usury S• préstamo con altos intereses, usura exorbitada o abusiva F• prêts avec intérêts élevés, usure exorbitante ou abusive P• empréstimo a juros altos, usura exorbitante ou abusiva, agiotagem
Audio
رَبَا
E• to be rejuvenated, to recapture one’s youthful prime S• reverdecerse, recobrar su plenitud F• renaître, récupérer la plénitude P• reverdecer, revitalizar, recuperar sua plenitude
Audio
رَبَا، رابية
رَبَا
E• to be energised, invigorated, amplified S• vitalizarse, vigorizarse, hincharse F• se revitaliser, récupérer sa vigueur P• estar revitalizado, revigorado
Audio
رَبَاطَةُ الجَأْش
E• tranquillity, calm, serenity S• tranquilidad, sosiego, serenidad F• tranquillité, calme, sérénité P• tranquilidade, sossego, serenidade
Audio
رَبَّانِي
رَبَّانِيُّونَ يَهُود
E• scribes, reverences S• escribas, reverencias F• scribes, révérences P• escribas, reverências
Audio
رَبَصَ
رَبَطَ، رِبَاط الخيل
E• cavalry, military transport S• caballería, transporte militar F• cavalerie, transport militaire P• cavalaria (transporte militar)
Audio
رُبَمَا
رِبَوِيّ
E• usury or loan system with bank interest S• sistema usurario o prestamista con intereses bancarios F• système usurier ou de crédit avec intérêts bancaires P• sistema usurário ou prestamista com juros bancários
Audio
رَبِيبَة
E• stepdaughter, ward S• hijastra, pupila (de pupilaje) F• belle-fille, pupille P• enteada, pupila (de pupilagem)
Audio
رِبِّيُّون
E• rabbis, divine sages S• rabinos, divinos sabios F• rabbins, sages divins P• rabinos, sábios divinos
Audio
رِبِّيَّة
رَتَع، يرتع
E• to enjoy oneself (entertainment) S• recrearse (recreo) F• se divertir (loisir) P• divertir-se (passatempo)
Audio
رَتْقٌ
رَتَّل
E• to read or recite articulately S• leer o recitar articuladamente F• lire ou réciter en articulant P• ler ou recitar articuladamente
Audio
رِثَاء
رَجّ
رَجَا
E• to count on, hope for S• contar con, esperar F• compter sur, espérer P• contar com, esperar
Audio
رَجَاء
E• rajā: hope of God’s indulgence S• rağā’, esperanza en la indulgencia de Dios F• rağā, espoir en l’indulgence de Dieu P• rajā’; confiar na indulgência de Deus
Audio
رَجَاء
E• to yearn for, to hope for S• anhelar, esperar F• anhéler, espérer P• esperar, ter esperanças
Audio
رَجَحَ، رأي مرجوح
رُجْحَان
رِجِز
رِجْسٌ
E• vileness, abomination, deplorable act S• vileza, abominación, acto deplorable F• bassesse, abomination, acte déplorable P• vileza, abominação, ato deplorável
Audio
رِجْسٌ
E• neglect, helplessness, lack of providence S• desamparo, indignación, vedamiento de la providencia F• désarroi, indignation, interdiction de la providence P• desamparo, indignação, ausência da providência
Audio
رِجْسٌ
رَجَعَ
E• examination of conscience S• examen de conciencia F• examen de conscience P• exame de consciência
Audio
رَجَع
E• to rectify (behaviour) S• enderezar el comportamiento F• redresser (le comportement) P• melhorar (o comportamento)
Audio
رَجَع
E• to return, to appear before S• volver, presentarse ante F• se tourner, se présenter devant P• voltar, apresentar-se perante
Audio
رَجَع
E• to recover one’s reason S• recobrar el juicio F• retrouver le jugement P• recuperar o juízo
Audio
رَجْع
رَجْع
E• precipitation, rain S• precipitación, lluvia F• précipitation (d’eau), pluie P• precipitação (de água), chuva
Audio
رَجَعَ، مرجع
E• point of reference, authority S• punto de referencia, autoridad F• point de référence, autorité P• ponto de referência, autoridade
Audio
رَجَع على أعقابه
E• to retrace one’s steps, to do a U-turn, to take a step backwards, to move backwards S• volverse sobre sus pasos, dar media vuelta, dar marcha atrás, retractarse F• retourner sur ses pas, faire demi-tour, faire marche arrière, se rétracter P• voltar sobre os seus passos, dar meia volta, retroceder
Audio
رَجْعَةٌ زَوْجِيَّة
E• marital restitution, revocation of a divorce S• restitución del matrimonio, revocación del divorcio F• restitution du mariage, révocation du divorce P• restauração do casamento, revogação do divórcio
Audio
رَجَف، مُرْجف
رَجُلُ دِيْنٍ مَسِيْحِي
E• priest S• sacerdote, cura F• prêtre, curé P• sacerdote, padre
Audio
رَجُل
E• servant, attendant, slave S• siervo, esclavo F• serf, servant, esclave P• servente, escravo
Audio
رَجِل
رَجْمٌ بِالحِجَارَة
رَجْمٌ بِاْلغَيْبِ
E• speculation, conjecture S• especulación, conjetura F• spéculation, conjecture P• especulação, conjetura
Audio
رُجُولَة
E• virility, masculinity, manliness S• virilidad, masculinidad, hombría F• virilité, masculinité P• virilidade, masculinidade (hombridade)
Audio
رُجُولَة، بيت الرجولة
رُجُوم
E• meteorite, cosmic body, shooting star S• meteorito, masa cósmica, fugaz F• météorite, masse cosmique, étoile filante P• meteorito, massa cósmica, estrela cadente
Audio
رَجِيم
E• damned, excluded from God’s providence S• maldito, exceptuado de la providencia de Dios F• maudit, hors de la providence de Dieu P• maldito, excluído da providência de Deus
Audio
رَحَّبَ: لا مرحبا به
E• ungrateful (guest), unwelcome S• ingrato (huésped), no ser bienvenido F• ingrat (hôte), ne pas être le bienvenu P• ingrato (hóspede), indesejável
Audio
رَحَّبَ
E• welcome, to welcome S• bienvenido, dar la bienvenida F• bienvenu, donner la bienvenue P• bem-vindo, acolher
Audio
رَحْل
E• bundle, baggage, luggage S• fardo, bagaje, equipaje F• ballot, bagages, valises P• fardo, bagagem
Audio
رَحْمَان
E• compassionate, merciful (of unimaginable, repeated, inexhaustible mercy) S• compasivo, clemente, de inimaginable, reiterada e inagotable clemencia F• compatissant, clément (d’une inimaginable, répétitive et inépuisable clémence) P• compassivo, clemente (de inimaginável, reiterada e inesgotável clemência)
Audio
رَحْمَة
رَحْمَة
رَحْمَة
E• improvement, prosperity, well-being S• medranza o medra, bienestar F• progrès, développement, bien-être P• melhoria, prosperidade, bem-estar
Audio
رَحِمَهُ اللَّـه
E• may God have mercy on him! may he earn God’s grace and mercy! S• ¡que Dios tenga compasión con él! ¡que Dios le tenga en su gracia y misericordia! F• Que Dieu ait pitié de lui! Que Dieu lui accorde sa grâce et sa miséricorde ! P• Que Deus tenha compaixão de, para com ele! Que Deus o tenha na sua graça e misericórdia!
Audio
رَحِيق
رَحِيم
E• merciful (of exceptional, unique mercy) S• misericordioso, de clemencia excepcional y única F• miséricordieux (d’une clémence exceptionnelle et unique) P• misericordioso (de clemência excepcional e única)
Audio
رَخَاء
E• prosperity, boom S• prosperidad, bonanza F• prospérité, abondance P• prosperidade, crescimento
Audio
رُخَاء
رُخْصَةٌ شَرْعِيَّة
E• exemption, dispensation, licence S• exención, dispensa, licencia F• exemption, dispense, licence P• isenção, dispensa, licença
Audio
رِدَاءُ الحَجّ
E• ridā’ al-hajj: seamless tunic (male uniform for pilgrims) S• ridā’ al-hağ, túnica inconsútil (uniforme masculino de los peregrinos) F• ridā’ al-hağğ ; tunique non cousue (uniforme masculin des pèlerins) P• ridā’ al-hağ; túnica inconsútil de peregrinos (uniforme masculino dos peregrinos)
Audio
رَدَّ إِلَى
E• to collate, to standardise, to consult S• cotejar, homologar, consultar F• comparer, confronter, homologuer, consulter P• cotejar, uniformizar, consultar
Audio
رُدَّ إِلَى
E• to deteriorate, to degenerate S• degradarse, degenerarse F• dégrader, dégénérer P• deteriorar, degenerar
Audio
رَدَّ يَدَهُ فِي فَمِه
رِدَّةٌ عَنِ الدِّينِ أَوِ المُعْتَقَد
E• apostasy, dereliction of faith S• ridda, apostasía, abandono de la creencia adoptada, renegación F• apostasie, déréliction P• apostasia, abandono da crença adotada, renegação
Audio
رِدَّة
E• revocation S• revocación F• révocation P• revogação
Audio
رَدْع
E• dissuasion S• disuasión F• dissuasion P• dissuasão
Audio
(رَدَف (مردفون، متتابعون
E• consecutive, successive S• consecutivo, sucesivo F• consécutif, successif P• consecutivo, sucessivo
Audio
رَدِف
E• to accost, to approach S• abordar, acercarse F• aborder, s’approcher P• abordar, aproximar-se
Audio
رَدَى
رَذِيَل
E• plebeian, mean, abject S• plebeyo, mezquino, abyecto F• plébéien, mesquin, abject P• plebeu, mesquinho, abjeto
Audio
رَذِيْلَة
رِزْق، أسباب الرزق
E• means of living (convenience goods) S• medio o facultad para ganar ingresos económicos, bienes de consumo F• moyen ou faculté pour gagner de l’argent (produits de consommation) P• meio de vida (bens de consumo)
Audio
رِزْق
رِزْق
رِزْق
E• income, allocation, assistance S• ingreso, asignación, asistencia F• revenu, allocation, assistance P• renda, atribuição, assistência
Audio
رِزْق
رَزَقَ
رِزْق
E• premium, prerogative, mercy S• premio, prerrogativa, merced F• prime, prérogative, indulgence P• prêmio, prerrogativa, misericórdia
Audio
رَزِين
E• balanced, measured, sensible S• ponderado, mesurado, sensato F• pondéré, mesuré, sensé P• ponderado, mesurado, sensato
Audio
رَسّ
رِسَالَةٌ بَلِيْغَة
رِسَالَةُ تَعْلِيمٍ كَنَسِيَّة
رِسَالَةٌ مُخْتَصَرَةٌ دِيْنِيَّة
رَسْمٌ جُمْرُكِي
رَسْو، مُرْسَاهَا
رَسُول
رَسُول
E• prophet leader, head of state S• profeta líder, jefe de estado F• prophète leader, chef d’État P• profeta líder, chefe de estado
Audio
رَسُول
رَسُول
E• prophet lawyer and legislator S• profeta jurista y legislador F• prophète juriste et législateur P• profeta jurista e legislador
Audio
رَسُولُ اللَّـه
E• envoy or messenger of God S• enviado o mensajero de Dios F• envoyé ou messager de Dieu P• enviado ou mensageiro de Deus
Audio
رَسُولِي
E• apostle (apostolic) S• apóstol, apostólico F• apôtre (apostolique) P• apóstolo (apostólico)
Audio
رَسَى
E• to cement, to institute, to establish S• cementar, instituir, establecer F• cimenter, instituer, établir P• cimentar, instituir, estabelecer
Audio
رُشْد
E• reason, judgement, reasoning S• razón, juicio, raciocinio F• raison, jugement, raisonnement P• razão, juízo, raciocínio
Audio
رُشْد
رَشَد
E• suitable or happy ending S• desenlace acertado o feliz F• bonne fin, fin heureuse P• desenlace acertado ou feliz
Audio
رَشَد
رُشْد
E• integrity, intellectual spirit, emancipation (extinction of paternal authority) S• integridad, espíritu intelectual, emancipación (extinción de patria potestad) F• intégrité rationnelle, esprit intellectuel (extinction de l’autorité paternelle) P• integridade, espírito intelectual
Audio
رُشْد
E• rational integrity, sanity S• integridad racional, cordura F• intégrité rationnelle, bon sens P• integridade racional, sanidade
Audio
رَشْوَة
E• bribery, passive corruption, bribe S• cohecho, corrupción pasiva, soborno F• corruption, corruption passive, subornation P• suborno, corrupção passiva
Audio
رَشْوَة
E• bribe, active corruption, bribery S• soborno, corrupción activa, cohecho F• subornation, corruption active, corruption P• suborno, corrupção ativa, suborno
Audio
رَشِِيد
E• sane, upright, wise S• cuerdo, íntegro, sabio, sesudo F• raisonnable, intègre, sage P• lúcido, íntegro, sábio
Audio
رِضَاء
رُضُوخٌ عَنْ رِضَى
رَضِي عما عمل
رَضِي عَن أَمْرٍ
E• to approve, to consent to S• aprobar, dar conformidad a F• approuver, confirmer P• aprovar, estar de acordo
Audio
رَضِي، نيل الرضى
E• to manage to satisfy S• lograr la complacencia F• obtenir la satisfaction de P• conseguir satisfazer
Audio
رَضِي، مرضي عليه
E• enjoys the approval and satisfaction of someone S• goza del agrado y la complacencia de alguien F• profite du plaisir et de la complaisance de quelqu’un P• goza da aprovação e satisfação de alguém
Audio
رُطَبٌ
رُعَاء، رُعُاعُ القَوْمِ
رَعِيَّة
E• subjects, population, civil society,aegis S• súbditos, población, sociedad civil,égida F• sujets, population, société civile, égide P• súditos, população, sociedade civil, égide
Audio
رَعِيَّةُ اللَّـه
E• God’s flock, God’s people S• rebaño de Dios, pueblo de Dios F• ouailles de Dieu, peuple de Dieu P• rebanho de Deus, povo de Deus
Audio
رَغِبَ عَن
E• to deny, reject, oppose S• negar, rechazar, oponerse a F• nier, refuser, s’opposer P• negar, rejeitar, opor-se
Audio
رَغَبًا وَرَهَبًا
E• in love and in fear, longing for satisfaction and fearing indignation S• con amor y con temor, anhelando la complacencia y temiendo la indignación F• avec amour et crainte, anhéler la complaisance et craindre l’indignation P• com amor e com temor, aspirando à complacência e temendo a indignação
Audio
رغبة جنسية
رَغْبَة، تضارب الرغبات
E• differing interests, conflict of interests S• deseos no coincidentes, conflicto de deseos F• intérêts différents, conflit d’intérêts P• desejos não coincidentes, conflito de desejos
Audio
رَغْبَة
E• raghbah, yearning, longing S• raġbah, anhelo F• raġbah ; désir P• raghbah; anelo, ansiedade
Audio
رَغَدا
رُفَات
E• ashes, mortal remains, shards S• cenizas, restos mortales, añicos F• cendres, restes mortels, miettes P• cinzas, restos mortais, cacos
Audio
رَفَث
E• impertinent language, embarrassing act or conversation S• lenguaje descarado, acto o conversación que puede causar vergüenza F• langage effronté, agissement ou conversation honteuse P• linguajar descarado, atos ou conversação que podem envergonhar
Audio
رَفَث
E• marital duty, foreplay S• débito conyugal, caricias preliminares F• devoir conjugal ou caresses préliminaires P• dever conjugal ou carícias preliminares
Audio
رَفَد
رِفْد
رَفْرَف
رَفْضُ قَبُولِ دَعْوَى أَوْ طَلَب
E• to reject S• desestimar F• rejeter P• recusar
Audio
رَفْضُ تَقْدِيمِ المُسَاعَدَةِ والإِنْقَاذ
E• failure to provide assistance (crime) S• denegación de socorro (delito) F• non assistance à personne en danger (délit) P• negação de socorro (delito)
Audio
رفض ثقافة الأكثرية ومبادئها ومناهضتها
E• counterculture S• contracultura F• contre-culture P• contracultura
Audio
رَفْض بسبب التعارض
E• antinomy, antinomianism S• antinomia, antinomismo F• antinomie, antinomisme P• antinomia, antinomismo
Audio
رَفْض الاعتراف بشيء
E• refusal to acknowledge S• negarse a reconocer F• refuser de reconnaître P• negar-se a reconhecer
Audio
(رَفْض تطبيق الأوامر ( الشرعية القانونية
E• sedition S• sedición F• sédition P• sedição
Audio
رَفْعُ الرُّوحِ المَعْنَوِيَّة
E• animation S• animación F• animation P• animação
Audio
رَفْعُ الظُّلْمِ أَوْ الحَيْف
رَفْعُ الوَلاَيَةِ عَنْ شَخْصٍ أَوْ قَاصِر
E• emancipation, lifting of guardianship or custody S• emancipación, levantamiento de la tutela o de la custodia F• émancipation, levée de la tutelle ou de la garde P• emancipação, levantamento da tutela ou da custódia
Audio
رَفَعَ رَايَة
E• to raise, to hoist (flag) S• izar (bandera) F• hisser (drapeau) P• erguer (bandeira)
Audio
رَفَعَ شَخْصًا
رِفْعَ
رِفْقٌ
رَفِيْعُ الدَّرَجَة
E• great dignity (one who has) S• suma o alta dignidad (el que tiene) F• suprême dignité ou haute dignité (qui possède) P• suma ou alta dignidade (aquele que tem)
Audio
رِقّ
E• slavery, to enslave prisoners of war S• esclavitud, esclavizar a los prisioneros de guerra F• esclavage, réduire en esclavage les prisonniers de guerre P• escravidão, escravizar os prisioneiros de guerra
Audio
رِقّ
رَقَبَة
E• enslaved person, slave S• persona esclavizada, esclavo F• personne réduite en esclavage, esclave P• pessoa escravizada, escravo
Audio
رَقَم، مرقوم
E• written by hand, written literally S• manuscrito, literalmente escrito F• manuscrit, écrit littéralement P• manuscrito, literalmente escrito
Audio
رَقَي
رَقِيب
رُقْيَةٌ حَلاَل
E• prayer or entreaty on behalf of someone S• plegaria o súplica a favor de alguien F• prière ou supplication en faveur de quelqu’un P• prece ou súplica a favor de alguém
Audio
رُقْيَةٌ مُحَرَّمَة
رُقْيَة
E• talisman, amulet S• talismán, amuleto, filacteria F• talisman, amulette P• talismã, amuleto
Audio
رُقْيَة
E• reading Koranic verses while entreating God to help someone S• lectura de pasajes coránicos con la invocación a Dios para que ayude a alguien F• lecture de passages coraniques en invoquant Dieu pour qu’il aide quelqu’un P• leitura de passagens do Corão com a invocação a Deus para que ajude alguém
Audio
رَقِيق
رَقِيم
E• tombstone, epitaph, plaque S• lápida, epitafio, placa F• pierre tombale, épitaphe, plaque P• lápide, epitáfio, placa
Audio
رِكَاب
E• cavalry, transported military unit S• caballería, unidad militar transportada F• cavalerie, unité militaire transportée P• cavalaria, unidade militar transportada
Audio
رِكَاز
E• discovery of treasure, seam of precious ore S• tesoro descubierto, filón de mineral precioso F• trésor découvert, filon de minéral précieux P• descoberta de um tesouro, emenda de minério precioso
Audio
رُكَام
رَكَب
رِكْز
E• with no reference S• sin referencia alguna F• sans aucune référence P• sem qualquer referência
Audio
رَكَض
رُكَّعٌ سُجُود
E• those who comply with formal prayer (salat) S• cumplidores de la oración formal (salat) F• respectueux de la prière formelle (salât) P• cumpridores da oração formal ou salá
Audio
رَكْعَة
E• rak‘a: structural unit of formal prayer (salat) S• rak‘a, unidad estructural de una oración tipo o formal (salat) F• rak‘a ; unité structurelle d’une prière type ou formelle (salât) P• rak‘a; unidade estrutural de uma oração-tipo ou formal (salá)
Audio
رُكْن، من أركان العبادة
E• rukn: essential, ineluctable part of an act of worship, sine qua non condition S• rukn, elemento esencial irreparable de un acto de culto, condición sine qua non F• rukn ; élément essentiel irréparable d’un acte de culte, condition sine qua non P• rukn; elemento essencial irreparável de um ato de culto, condição sine qua non
Audio
رُكْن من أركان الإسلام
E• pillar, essential foundation of the Islamic faith S• pilar, fundamento esencial e imprescindible de la fe islámica F• pilier, fondement essentiel et indispensable de la foi is-lamique P• pilar, fundamento essencial e imprescindível da fé islâmica
Audio
رُكُوع
E• rukū‘: bowing at the hip to form a right angle (an essential act of a rak‘a) S• rukū‘, corpoflexión, flexión del cuerpo sobre la articulación coxofemural formando un ángulo recto (es un acto esencial de una rak‘a) F• rukū‘, flexion du corps sur l’articulation coxo-fémorale formant un angle droit (il s’agit d’un acte essentiel d’une rak‘a) P• rukū‘; inclinação do quadril formando um ângulo reto (é um ato essencial de uma rak‘a
Audio
رَمْزِيَّة
E• symbolism S• simbolismo F• symbolisme P• simbolismo
Audio
رَمَى
E• accusing someone of committing dishonest acts S• acusación a una persona de actos deshonestos F• accusation envers une personne d’actions malhonnêtes P• acusar uma pessoa de atos desonestos
Audio
رَمِيم
E• decomposed, decayed S• descompuesto, cariado F• décomposé, carié P• decomposto, deteriorado
Audio
رِهَانٌ لِعَقَارٍ أَوْ غَيْرِه
E• pawn, pledge (conventional surety which may be sold in case of non-payment) S• empeño, pignoración (prenda conservativa o convencional vendible en caso de impago) F• mise en gage, promesse (bien conventionnel conventionnel vendable en cas d’impayés) P• empenho, penhor (bem convencional passível de ser vendido em caso de falta de pagamento)
Audio
رِهَانٌ مَقْبُوضَةٌ لِمَالٍ مَنْقُول
رِهَانٌ مَقْبُوضَة: كفالة مالية
رَهْبَانِيَّة
E• monkhood, monastic or heremitical life S• monacato, vida conventual o eremítica F• monachisme, vie en couvent ou en ermite P• vida monástica ou eremítica
Audio
رَهْبَة
رَهْط
E• set of numbers from 3 to 10 S• grupo contado (de 3 a 10) F• série de chiffres de 3 à 10 P• grupo de números (de 3 a 10)
Audio
رَهَق
رَهْق
E• to accuse unjustly, to slander S• inculpar injustamente F• inculper injustement P• acusar injustamente
Audio
رَهَق
رَهْنُ عَقَار
رَهْن حيازي لمال غير منقول
رَهْن: حيازي لمال منقول
رَهْن، رهين
E• awaiting, dependent on, subject to S• pendiente, dependiente de, sujeto a F• dépendant de, sujet à P• pendente de, dependente de, sujeito a
Audio
رَهْو
رَهِينَة: مرتهن
رَهِيْنَة: رَهَائِن
رَوَاتِب: السنن الرواتب
E• external supererogatory act of worship (salat), the time and number of which are regulated but which are always related to the five compulsory daily prayers S• acto cultual externo (salat) supererogatorio regularizado en tiempo y número, pero siempre relacionado con las cinco oraciones preceptivas diarias F• acte de culte externe (la salât) surérogatoire régularisé en temps et en nombre, mais toujours lié aux cinq prières obligatoires quotidiennes P• ato cultural externo (salá) regular em tempo e número, mas sempre relacionado com as cinco orações preceptivas diárias
Audio
رَوَاح
رَوَاسِي
رَوَاسي
E• mountain range, stabilising mountains S• cordillera, montañas estabilizadoras F• cordillère, montagnes stabilisatrices P• cordilheira, montanhas estabilizadoras
Audio
رِوَاقِيَّة
رِوَايَة
E• tale, story-telling, transmission S• relato, narración, transmisión F• histoire, narration, transmission P• relato, narração, transmissão
Audio
رُوحُ القُدُس
E• Archangel Gabriel, the holy spirit of God S• arcángel Gabriel, el santo espíritu de Dios F• archange l’esprit saint de Dieu P• arcanjo Gabriel, o santo espírito de Deus
Audio
رُوح، الروح الأمين
E• Archangel Gabriel (the faithful spirit) S• arcángel Gabriel (el fiel espiritu) F• archange Gabriel, l’esprit fidèle P• arcanjo Gabriel (o espírito fiel)
Audio
رُوحٌ مِنَ اللَّـه
E• breath of God, spirit or life which comes from God, the force and power that emanate from God S• aliento o soplo de Dios, espíritu o vida procedente de Dios, la fuerza y el poder emana de Dios F• haleine ou souffle de Dieu, esprit ou vie qui provient de Dieu, la force et le pouvoir qui émanent de Dieu P• alento ou sopro de Deus, espírito ou vida procedente de Deus, a força e o poder emana de Deus
Audio
رَوْح
رُوح
E• life-giving spirit, the Qur’ān S• espíritu vivificante, el Corán F• esprit vivifiant, le Coran P• espírito vivificante, o Alcorão, Corão
Audio
رَوح
E• inner peace, maximum pleasure S• paz interna, agrado máximo F• paix interne, bien-être maximal P• paz interior, máximo prazer
Audio
رَوْح
رَوْحَانِيَّة
رُوحِيَّة
رَوْضَة
E• orchard, flower garden S• huerto, vergel F• verger, jardin fleuri P• pomar, jardim de flores
Audio
رَوْضَة
E• pleasance, secluded garden S• lugar agradable y ameno, jardín F• lieu agréable et plaisant, jardin P• lugar agradável e ameno, jardim
Audio
رُوع
رَوْع
رَوَى
رِيَاء
E• adulation, praise S• adulación, halago F• adulation, flatterie P• adulação, lisonja
Audio
رِيَاء
E• disloyalty, to make a show of something to attract attention S• falsía, hacer gala de algo para llamar la atención F• fausseté, faire étalage de quelque chose pour attirer l’attention P• falsidade, gabar-se de (algo) para chamar atenção
Audio
رِيَاء
E• prudishness, pharisaism S• mojigatería, fariseismo F• hypocrisie, pharisaïsme P• pantomimice, farisaismo
Audio
رِيَاء
رَيْبُ المَنُون
E• passing vicissitude S• vicisitud perecedera F• vicissitude périssable P• vicissitude passageira
Audio
رِيْبَة
رِيْحٌ صَرْصَر
E• cold hurricane, icy wind S• huracán frío, viento gélido F• ouragan froid, vent glacé P• furacão frio, vento gélido
Audio
رِيْح
E• impetuosity, prestige, reputation S• impetuosidad, prestigio, reputación F• impétuosité, prestige, réputation P• impetuosidade, prestígio, reputação
Audio
رَيْحَان
رَيْحَان
E• myrtle, aromatic plant, basil S• arrayan, planta aromática, albahaca F• myrte, plante aromatique, basilic P• mirto (planta aromática, manjericão
Audio
رِيْع